Результаты поиска по запросу «
Мультфильмы порно
»личное Gravity Falls
Откуда такое количество фанатов?
Почему его так активно начали форсить на джое?
Что я пропустил?
Почему его так активно начали форсить на джое?
Что я пропустил?
Alex Hirsch Disney Мультфильмы Gravity Falls фэндомы
Никаких фурри-фетишей и упоминаний Люцифера — создатель «Гравити Фолз» о работе с Disney
Создатель «Гравити Фолз» Алекс Хирш в красках и с конкретными примерами рассказал о своем противостоянии с цензорами Disney во время работы над мультсериалом.Мы выбрали самые любопытные моменты из его общения с отделом стандартов Disney TV (или S&P сокращенно).
Так, корпорация зацепилась за возглас одного из персонажей:
Disney: Страница 492. Нам стало известно, что «hoo-ha» — это сленговое обозначение влагалища. Пожалуйста, замените его.
Алекс Хирш: Это слово, обозначающее волнение. И это ЧЕТКО выражается здесь. <…> Не буду менять.
Компанию также не устроила надпись «Chub Pup» на футболке, ровно как и аргументы автора мультсериала в ее пользу.
D: Страница 14. Пожалуйста, замените «Chub Pup» на футболке. У слова «Chub» сексуальная коннотация.
А.Х.: Это глупо. Фраза означает толстую собаку. Отталкиваясь от контекста, нет оснований думать, что слово «Chub» означает что-то другое.
D: Мы проверили эту фразу еще раз. И, к сожалению, все еще обеспокоены ей. Вы можете прислать нам альтернативные варианты.
Сленговое «Jeez» отдел стандартов тоже забраковал.
D: Страница 50. Пожалуйста, замените «Jeez», так как этот термин считается аббревиатурой имени Иисуса.
И еще интересные моменты из переписки Алекса Хирша с Disney:
D: Страница 26. Пожалуйста, замените фразу «Holy Christmas!», поскольку она может быть воспринята как религиозно оскорбительной.
D: Страница 6. Пожалуйста, исправьте строчку Суса про то, что он одевается словно гигантский плюшевый медведь. Это может вызвать у зрителей ассоциации с людьми, которые наряжаются животными, что отсылает к фурри-фетишу.
А.Х.: Стоит ли мне вообще на это отвечать?
D: Страница 16. Отдел S&P не одобряют использование слова «Люцифер»… Пожалуйста, замените его.
А.Х.: Не вижу причин менять его. Дьявола не существует.
D: Пожалуйста, замените его. S&P обеспокоены, что на нас будут жаловаться из-за упоминания Люцифера, сатаны и/или дьявола.
Наконец, самый яркий и нелепый пример конфронтации:
D: Страница 172. Пожалуйста, замените на флаере Тамбри текст, гласящий «да будут крутиться бутылки». Это намекает на то, что они играют в бутылочку. Мы не хотим транслировать на нашу аудиторию неправильный посыл.
А.Х.: Посыл такой: «Подростки любят целоваться». С какой стати это неправильный посыл? Кроме того, это на ФЛАЕРЕ. Мы даже не показываем это! Вы должно быть издеваетесь надо мной.
D: Отдел стандартов по-прежнему не устраивает этот флаер, создающий впечатление вечеринки с поцелуями.
А.Х: Что такое вечеринка с поцелуями и где мне такую найти? Ладно, я уберу надпись «да будут крутиться бутылки». И заменю ее надписью «Не одобрено отделом стандартов».
D: Пожалуйста, опустите надпись «Не одобрено отделом стандартов» на флаере тусовки.
А.Х.: Не вижу здесь никаких проблем.
D: Отдел стандартов одобрил надпись «Не одобрено отделом стандартов».
алекс хирш Дисней Мультфильмы цензура бессмысленно и беспощадно длинопост Gravity Falls фэндомы
Алекс Хирш против диснеевских цензоров. Драма в двух актах. Акт второй.
( Акт первый http://old.reactor.cc/post/5264041 )
АХТУНГ! В тексте присутствует мат, ради аутентичности представленный в первозданном виде. Просьба убрать пожилых беременных детей от экранов.
Алекс:
У меня таких в буквальном смысле *тысячи*. И каждая до сих пор меня терзает.
[СиП: Стр. 19 – Пожалуйста, переделайте реплику Мэйбл “Давай найдём двух дронтов и заставим их целоваться”. Это звучит слишком по-взрослому для наших зрителей.
А: Давайте посмотрим на контекст: Мэйбл говорит о том, чтобы отправиться назад во времени, взять двух вымерших птиц и стукать их клювы друг о друга, при этом издавая звуки поцелуев. Как это вообще может быть оскорбительно
СиП: ОДОБРЕНО В ЭТОМ КОНТЕКСТЕ
***
СиП: > Минута 1:23
На постере фильма “Папа-конь”, пожалуйста, уберите трубку изо рта коня
А: Почему? Вы боитесь, что мы подадим коням дурной пример и научим их курить трубки?]
***
Алекс:
Всё это…
[Видео – перевод ниже]
Ради двух секунд этого
[Сцена из “Охотников за головами”, где восковой Шекспир начинает декламировать лимерик]
Видео:
СиП: Пожалуйста, переделайте лимерик, начинающийся с “Жил да был человек из Айдахо”. В СиП обеспокоены, что к этой фразе можно подобрать неприличные рифмы.
А: Почему?
“Человек из Айовы, которому было хуёво” – это известная матерная рифма, которую я решил полностью избежать. Чтобы вам же было легче, я придумал новое начало стишка – “Человек из Айдахо” – у которого такая же хорошая структура слога, но нет уже существующей концовки.
Я даже не представляю, как из этого можно получить “хуёво”, да и вообще любое производное от “хуй”.
Как это вообще будет звучать?
“Жил да был человек из Айдахо, вместо “хуй” говорил он "хуяха”? “
Бессмыслица какая-то.
Скорее всего, будет что-то типа:
“Жил да был человек из Айдахо,
И была у него черепаха.
Раз пошёл с ней гулять, вдруг орёл её – хвать!
Не везёт черепахам в Айдахо”
Пожалуйста! Кто знает, как этот ненастоящий стишок заканчивается? Как кто-либо может жаловаться на что-то, что существует только в его голове?
СиП: СиП всё равно считает, что из “черепаха” может получиться “хуяха”.
А: Кому мне позвонить, чтобы лично об этом переговорить?
Испытание 7: Шелдон Кац, эсквайр, глава юридического отдела Фонда.
Результат: В начале испытания г-н Кац отдал существу нотариально заверенное и апостилированное заявление, подтверждающее, что он участвует в испытании не как сотрудник Фонда, а по своей собственной инициативе. Спустя приблизительно сорок один час после начала эксперимента г-н Кац потерял сознание из-за истощения. Позже он рассказал, что существо приняло облик профессора из юридической школы, где обучался Кац. Испытуемый отказался раскрывать подробности сделанного ему предложения, но сообщил, что незадолго до потери им сознания они обсуждали точное значение слова «обязуюсь». Кац заявил, что текущая версия соглашения, которое они разрабатывали вместе с существом, содержит, по меньшей мере, девятьсот страниц, не считая приложений и графиков. Испытуемый выразил сожаление, что не сохранил копию соглашения для отчётности. Также у г-на Каца нашли красный кожаный конверт, пахнущий серой, в котором была написанная от руки записка, гласящая: «Пожалуйста, заходите снова в любое время. Я уже много лет так не веселился». Г-н Кац запросил назначения на другую должность.