Не, тут другая смысловая окраска. Что-то вроде "забей" или "иди нафиг".
Это нечленораздельное восклицание, и звучит оно, конечно же, не как пф. Но я не придумала более адекватного перевода.
Не за что)
Спасибо, буду знать)
Ок.
Не претендую на полную точность, если что.
Сорри, еще не разобралась, можно ли тут редактировать комментарии.
- Эээй, ты куда это собрался, Дип?
- Ну... я хотел кое-что попробовать. Ты не против?
- Эм. Знаешь, ты не должен это делать. Я переживу. Ну, то есть, ха, все нормально.
- Да ладно, Мэйбл. То есть, ты же для меня это делаешь. Почему не хочешь дать мне сделать это для тебя?
- Потому что, я... пф!
- Ты - пф? И что это значит, пф?
- ПФФ!
- Эм... ну, ладно.
- Не-не-не! Ничего такого!
- Ладно, может тогда объяснишь, почему прячешься под подушкой?
-Не знаю. Не понимаю, почему у меня такие проблемы с этим. Я просто... Эм. Ты не обязан этого делать, если не хочешь, да и вообще...
- Эй-эй. Я ж не просто так предложил. Я... ну, знаешь, я хочу сделать это для тебя. Пожалуйста?
- А вы настойчивы, сэр!
- Это значит - "да"?
- Ну ладно, если ты настаиваешь, братишка.
- Настаиваю, еще как!
- Ладно. Сделаем это сейчас, или попозже? Или в следующий вторник, или?..
- Сейчас. Сейчас подходящий момент.
- Сейчас, да?..
- Расслабьтесь, леди Мэйбл, у меня все под контролем.

12 минут спустя

- Ух ты- ух ты! Не могу поверить, что я все это время отказывалась! Ух ты!
- Ну? Понравилось? Никакого "пф"?
- О боже, Дип, даже не начинай. Тащи свою задницу сюда.
- ха, похоже, я прошел тест.
- Ага. Точно прошел. Пятерка с двумя плюсами, умник.
- хо-хо, два плюса? Какая подкормка для моего эго, Мэйбл.
- Пф.